Yintoni i-Anime?

Yiyiphi i-anime, apho ivela khona, iincutshe zinconywayo, kunye nendlela yokuyibiza ngayo

I-Anime ligama elisetyenziswe ngabantu abahlala ngaphandle kweJapan ukuchaza iimifanekiso okanye iifoto eziveliswa ngaphakathi kweJapan. Ukusebenzisa igama kwincoko yesiNgesi ngokufanayo kufana nokuchaza into njengesiqulatho saseJapane okanye ifilimu ebonakalisa ivela eJapan.

Igama ngokwalo liyizwi lesiJapane lithetha iikhathuni okanye iifoto kunye naseJapan zisetyenziswe ngabantu ukuchaza zonke iikhathuni kungakhathaliseki ilizwe elivela kuyo. Ngokomzekelo, umntu waseJapane uza kucinga nge-Sailor Moon kunye ne-Disney's Frozen njengoko bobabini be-anime, kungekhona njengezinto ezimbini ezahlukileyo ezahlukahlukeneyo.

Uyazibiza njani ama-Anime?

Ukuchaneka ngokufanelekileyo kweJapan kwe-anime yi -ni-ine kunye nesandi esinjengobuso (nangona kunjalo nje mfutshane), niyandila ngathi nguNick , kwaye kuthiwa mna ndidibene .

Indlela i-anime ithetha ngayo izithethi zesiNgesi zasekhaya kodwa zihluke ngokukrakra njenge- ant ant , i-sounding efana no- Nick (efanayo neYapan), kwaye kuthiwa kuthiwa ngenyanga, ngoMeyi .

Nangona abaninzi abalandeli be-anime be-Western bayazi kakuhle amagama abo, a baninzi bakhetha ukunamathela ngenxa yokuba kulula ukuthetha nangenxa yokuba kukuba yiyona ndlela esetyenziswa ngayo kakhulu (ngaphandle kweJapan). Kuyafana nendlela wonke umntu owazi ngayo indlela efanelekileyo yokuthetha i- Paris (nge-silence) kodwa ukhetha ukunamathela kwisivakalisi sesiNgesi (esinamandla).

Ngaba ikhona ii-Anime Comic Books?

I-Anime ibhekisela kuphela kwimifanekiso. Akukho nto enjengomxholo we-anime. Iincwadi zaseJapan ezihlaziyiweyo ezikhuthaza iindidi ezininzi ze- anime kunye namafilimu zikhona kodwa ezi zihanjiswe ngabalandeli abangewona baseJapan ngegama lesiJapane, manga (oku kuthetha incwadi yamahlaya).

Ngokufanayo negama elithi anime, manga isetyenziswe eJapane ukuchaza zonke iincwadi zee-comic, kungekhona nje ii-comics ezivela eJapan. Okuthakazelisayo kukuba igama lesiNgesi elithi comics lisetyenziswe eJapane ukuchaza iincwadi zaseJapane kunye namazwe angaphandle.

Ngaba i-Anime ikulungele abantwana?

Akunjalo yonke i-anime ifanelekile kubantwana kodwa enye injalo. Kukho uchungechunge lwe-anime kunye neemafilimu ezenzelwe yonke imbali yabantu kunye neetekethi ezifana neDoraemon, iGlitter Force, kunye nePokemon ejolise phantsi kwebhokisi elidala elineminyaka engama-7 kunye nabanye abafana ne-Attack kwi-Titan, Fairy Tail kunye ne-Naruto Shippuden eyenziwa ukutsala kubaselula nokudala .

Abazali mabaxeliswe ukuba kukho ifilimu kunye neengqungquthela ezidalwe ngokukodwa kubantu abadala kunye ne-anime ye-anime. Abazali kunye nabagcini bamele bahlale behlolisisa ukulinganiswa komboniso ngaphambi kokuba umlinde umntwana.

Yintoni & # 39; yindlela ephezulu yokujonga ama-Anime?

Uchungechunge lwe-Anime kunye nee-movie zivame ukukhutshwa kwiivenkile ezininzi zeTV emhlabeni wonke kwaye zifumaneka ukuthenga kwiDVD ne-Blu-ray. Iinkonzo ezininzi zokusakaza ezifana neHulu ne-Amazon Video zinikezela nabasebenzisi inani elikhulu le-anime franchise ukusasaza ngelixa i-Netflix inotyalwe kakhulu kwi-anime yohlobo kwaye inamalungelo akhethekileyo kwinqaku efana neGlitter Force. I-Netflix ikhiqiza iifilimu ezininzi kunye neentetho eJapan zokukhishwa kwehlabathi kwiqonga layo.

Kukho iinkonzo ezimbalwa zokusasaza ezijolise kuphela kwi-anime kunye ne- Crunchyroll , FUNimation, kunye ne-AnimeLab ibe yezona zintathu zithandwa kakhulu. Ngamnye unesicelo sakhe esisemthethweni sokusasaza umxholo wabo onokuyilanda kwii-smartphone, ii-console ze-video, iipilisi, iikhomputha kunye ne- TV . Ezi nkonzo zentengiso ye-anime ezintathu zibonelela ngeenkcukacha zokubheka ezixhaswa ngeza mahala okanye iilingo ezingama-30 zamahhala.

Yiyiphi i & # 39; i-Difference phakathi kwama-Anime aseBedbed neDubbed?

I-Subbed iyifutshane kwi-subtitrat, ithetha ukuba i-anime iyakwazi ukubukela nge-original audio audio kunye ne-English subtitles ezibekwa ngaphaya kweengxelo.

I-Dubbed ithetha ukuba i-anime iye yahlulwa kwakhona ngolwimi oluhlukileyo nolwaseJapane lwangaphambili. Ngokuqhelekileyo kungenjalo, oku kuthetha ukuba inomxholo wesiNgesi kunye nabalingisi bezwi abakhuluma isiNgesi. Ngamanye amaxesha oku kusenokuthetha ukuba iingoma ziye zatshintshwa ngeenguqulelo zesiNgesi.

Uchungechunge lwe-anime oludumileyo kunye neefilimu ziza kubakho iinguqu ezingezantsi kunye nezibhengezo ezikhoyo ukuba zibukele iinkonzo zokusakaza ezifana ne-Crunchyroll kunye ne- DVD yazo esemthethweni kunye nokukhishwa kwe-Blu-ray . Ababukeli bangakwazi ukutshintsha phakathi kweenguqu ezahlukeneyo ngaphakathi kweso sicelo senkonzo yokusakaza okanye iwebhusayithi. Ulwimi lunokutshintshwa kwiDVD okanye i-Blu-ray ngeendlela zolwimi kwimenyu esemqoka yediski.

Qaphela ukuba ezinye iinqununu zingafumaneka kuphela ngesiNgesi ukuba imifanekiso ebonwa ingafanelekanga kubantwana baseNtshona (oko kukuthi ubunqunu okanye ubundlobongela) kususwe ngexesha le-adaption process. I-Pokemon enye yochungechunge lwe-anime apho kukho oku kwenziwa njenge-Netflix's Glitter Force.